Примеры употребления "открытому" в русском с переводом "відкрий"

<>
MDB Открой для обеспечения доступа MDB Відкрий для забезпечення доступу
Открой полную версию нашего каталога! Відкрий повну версію нашого каталогу!
Открой своё сердце для счастья! Відкрий своє серце для дружби!
"Открой для себя удивительный мир" "Відкрий для себе цікавий світ"
Откройте для себя мир заново! Відкрий для себе світ по-новому!
Открой для себя Visa Classic Internet. Відкрий для себе Visa Classic Інтернет.
"Почему проект называется" Открой ребенку мир! "Чому проект називається" Відкрий дитині світ!
Проектная работа "Откройте Вселенную для себя" Проект "Відкрий для себе Всесвіт".
Организатор - благотворительный фонд "Открой Украину" Арсения Яценюка. Організатор Форуму - Фонд Арсенія Яценюка "Відкрий Україну".
6 июля 2012 Открой тайну Белого Льва 6 липня 2012 Відкрий таємницю Білого Лева
MDB Открой для обеспечения доступа 1.4.2.9 MDB Відкрий для забезпечення доступу 1.4.2.9
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!