Примеры употребления "открытию" в русском с переводом "відкриття"

<>
ЖК "Верховина" готовится к открытию ЖК "Верховина" готується до відкриття
ЖК "Вышиванка" готовится к открытию ЖК "Вишиванка" готується до відкриття
Пресс-релиз к открытию фестиваля. Прес-реліз до відкриття фестивалю.
Пошаговое руководство по открытию дискотеки Покрокове керівництво з відкриття дискотеки
Ежегодно к открытию сезона высаживаются цветники. Щорічно до відкриття сезону висаджуються квітники.
Сегодня - 100 лет открытию явления сверхпроводимости Сьогодні - 100 років відкриття явища надпровідності
Готовится к открытию греко-католическая церковь. Готується до відкриття греко-католицька церква.
привлекать предпринимателей к открытию офисов у дома; залучити підприємців до відкриття офісів біля дому;
Пресс-релиз к открытию фотовыставки "Неповторимое мгновенье" Прес-реліз до відкриття фотовиставки "Неповторна мить"
Мир готовился к открытию Пекинской Олимпиады-2008. світ готувався до відкриття Пекінської Олімпіади-2008.
открытие отделения вспомогательных репродуктивных технологий відкриття відділення допоміжних репродуктивних технологій
Открытие уроков в окне GarageBand Відкриття уроків у вікні GarageBand
Открытие новогодней елки в Gulliver Відкриття Новорічної ялинки в Gulliver
Открытие озера с песчаным пляжем Відкриття озера з піщаним пляжем
Открытие канала проходило при свечах. Відкриття каналу проходило при свічках.
Декабрь 2010 - Открытие "Театра робототехники". Грудень 2010 - відкриття "Театру робототехніки".
Открытие сопровождалось грандиозным лазерным шоу. Відкриття супроводжувалося грандіозним лазерним шоу.
Банкомсвязь> Открытие современной игровой площадки Банкомзв'язок> Відкриття сучасного ігрового майданчика
Открытие было совершено транзитным методом. Відкриття було скоєно транзитним методом.
Европа переживала открытие рынка постепенно. Європа переживала відкриття ринку поступово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!