Примеры употребления "открытие" в русском

<>
открытие отделения вспомогательных репродуктивных технологий відкриття відділення допоміжних репродуктивних технологій
Открытие площадки запланировали на октябрь. Відкрити майданчик заплановано цього жовтня.
Открытие / закрытие производится с помощью поворотной ручки. Відкривання / закривання здійснюється за допомогою повороту ручки.
23.12.2016 состоялось открытие районной Новогодней ёлки. 20.12.2016 Урочисте відкриття районної Новорічної ялинки.
Открытие уроков в окне GarageBand Відкриття уроків у вікні GarageBand
Думаю, что открытие интернет-магазина - очень перспективная идея. Саме тому відкрити свій інтернет-магазин - дуже перспективна ідея.
Открытие и закрытие задвижек в камерах переключения. Відкривання та закривання засувок в камерах перемикання.
Открытие новогодней елки в Gulliver Відкриття Новорічної ялинки в Gulliver
Открытие озера с песчаным пляжем Відкриття озера з піщаним пляжем
Открытие канала проходило при свечах. Відкриття каналу проходило при свічках.
Декабрь 2010 - Открытие "Театра робототехники". Грудень 2010 - відкриття "Театру робототехніки".
Открытие сопровождалось грандиозным лазерным шоу. Відкриття супроводжувалося грандіозним лазерним шоу.
Банкомсвязь> Открытие современной игровой площадки Банкомзв'язок> Відкриття сучасного ігрового майданчика
Открытие было совершено транзитным методом. Відкриття було скоєно транзитним методом.
Европа переживала открытие рынка постепенно. Європа переживала відкриття ринку поступово.
Открытие изваяния и его судьба Відкриття статуї та її доля
• Частичное открытие ворот - режим проветривания • Часткове відкриття воріт - режим провітрювання
Открытие текущих и сберегательных счетов Відкриття поточних та ощадних рахунків
Argentina Grill: открытие в Дубай Argentina Grill: відкриття в Дубай
Открытие всеукраинской художественной выставки "Эстамп. Відкриття всеукраїнської художньої виставки "Естамп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!