Примеры употребления "открытие" в русском с переводом "відкриттів"

<>
Новшества оформляются в виде: открытий; Нововведення оформляються у вигляді: відкриттів;
"О, сколько нам открытий чудных "О, скільки нам відкриттів дивних
NASA-Kepler - Сводная таблица открытий. NASA-Kepler - Зведена таблиця відкриттів.
Фуко совершил еще множество открытий. Фуко зробив ще безліч відкриттів.
Эра величавых открытий западных мореплавателей. Епоха великих відкриттів західних мореплавців.
Началась Эпоха Великих географических открытий. Розпочалася доба Великих географічних відкриттів.
Наблюдения привели к замечательным открытиям. Це привело до приголомшливих відкриттів.
Новшества могут оформляться в виде: открытий; Нововведення можуть оформлятися у вигляді: відкриттів;
Много радостных событий, Инноваций и открытий. Багато радісних подій, Інновацій та відкриттів.
Пудовкин обогатил кинематограф рядом ценных открытий. Пудовкін збагатив кінематографію поруч цінних відкриттів.
Ряд выдающихся открытий сделаны служителями церкви. Ряд видатних відкриттів зробили служителі церкви.
Экономическими предпосылками Великих географических открытий были: Важливими передумовами Великих географічних відкриттів були:
У завораживающих научных открытий нет границ. У дивовижних наукових відкриттів немає меж.
Много открытий стали для человечества судьбоносными. Багато відкриттів стали для людства доленосними.
170 лет пивных открытий Carlsberg - Carlsberg Ukraine 170 років пивних відкриттів Carlsberg - Carlsberg Ukraine
Прочность направляющих: 100.000 открытий и закрытий; Міцність напрямних: 100.000 відкриттів і закриттів;
Кубинским врачам принадлежит честь многих научных открытий. Кубинським лікарям належить слава багатьох наукових відкриттів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!