Примеры употребления "откроет" в русском с переводом "відкритого"

<>
балконы закрытого и открытого типа балкони закритого і відкритого типу
Всесезонные Открытого Путешествие Водонепроницаемого одеяло Всесезонні Відкритого Подорож водонепроникний ковдру
30W открытого водить освещение ландшафта 30W відкритого водити освітлення ландшафту
содействие становлению открытого демократического общества. сприяє становленню відкритого демократичного суспільства;
Куратор "Открытого архива украинского медиаискусства". Куратор "Відкритого архіву українського медіамистецтва".
Конец открытого вещания RFM TV. Кінець відкритого мовлення RFM TV.
посещение крытого и открытого бассейнов відвідування критого та відкритого басейнів
Конспект открытого урока на тему: Конспект відкритого уроку на тему:
Акционерное общество открытого типа "Аверс" Акціонерне товариство відкритого типу "Аверс"
Стеллажи и полки открытого типа; Стелажі і полки відкритого типу;
OpenDOAR - каталог журналов открытого доступа. OpenDOAR - каталог журналів відкритого доступу.
Открытое акционерное общество "БТА Банк" Відкритого акціонерного товариства "БТА Банк"
Текст Договора по открытому небу. Текст Договору з відкритого неба.
Кировоградщина присоединилась к "Открытому миру" Кіровоградщина долучилася до "Відкритого світу"
^ Текст Договора по открытому небу. ↑ Текст Договору з відкритого неба.
Открытый негосударственный пенсионный фонд "Покрова" Відкритого недержавного пенсійного фонду "ПОКРОВА"
Вычислить личный ключ из открытого невозможно!!! Обчислити особистий ключ з відкритого неможливо!!!
Международный мультидисциплинарный каталог журналов открытого доступа. Міжнародний мультидисциплінарний каталог журналів відкритого доступу.
Запись асфальт этого открытого мирового города! Запис асфальт цього відкритого світового міста!
Среднеранний высокоурожайный сорт для открытого грунта. Середньостиглий високоврожайний сорт для відкритого грунту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!