Примеры употребления "отключено" в русском с переводом "відключити"

<>
Нам нужно отключить Windows Sandbox. Нам потрібно відключити Windows Sandbox.
Как отключить ленту в Одноклассниках? Як відключити стрічку в Одноклассниках?
Отключить копилку Приватбанка по СМС Відключити скарбничку Приватбанку по СМС
Как отключить или переоформить услуги? Як відключити чи переоформити послуги?
отключить все плагины в браузере; відключити всі плагіни в браузері;
Как отключить услугу голосовой почты? Як відключити послугу голосової пошти?
Если вы забыли отключить наушники Якщо ви забули відключити навушники
Могу ли я отключить куки? Чи можу я відключити куки?
Как отключить 3-D Secure Як відключити 3-D Secure
Аккуратно отключить SSD-накопитель от системы. Акуратно відключити SSD-накопичувач від системи.
Как отключить информационную ленту в Одноклассниках? Як відключити інформаційну стрічку в Одноклассниках?
Или скажем, отключить банковскую систему SWIFT. Або скажімо, відключити банківську систему SWIFT.
Что будет, если отключить аналоговое ТВ? Що буде, якщо відключити аналогове ТБ?
В настройках можно отключить данную функцию. В налаштуваннях можна відключити цю функцію.
Как отключить сеть, не выдергивая кабель? Як відключити мережу, не висмикуючи кабель?
По этой причине, отключить вертикальную синхронизацию. З цієї причини, відключити вертикальну синхронізацію.
Как отключить DEP в Windows, 10? Як відключити DEP в Windows, 10?
Можно ли программно отключить корзину виндов? Чи можна програмно відключити кошик виндов?
Важно: отключить stream relay PowerVU config: Важливо: відключити stream relay PowerVU config:
Как мне отключить блокировку всплывающих окон? Як мені відключити блокування спливаючих вікон?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!