Примеры употребления "отключена" в русском

<>
САОР отключена от контура циркуляции. САОР відключена від контура циркуляції.
Вода будет отключена по адресам: Водопостачання буде відключене за адресами:
Страница для связи с администрацией отключена. Сторінку для зв'язку з адміністрацією вимкнено.
11:55 Телефонная связь в городе отключена. 11:55 Телефонний зв'язок в місті вимкнений.
в настоящее время отключена бензонасоса в даний час відключена бензонасоса
Статистика использования может быть отключена. Статистика використання може бути відключена.
С 30.11.2018 услуга отключена З 30.11.2018 послуга відключена
В некоторых районах города отключена электроэнергия. У деяких районах міста відключена електроенергія.
В вашем браузере отключена поддержка JavaScript. У вашому браузері відключена підтримка JavaScript.
Перейти к содержанию HD HD Регистрация отключена. Перейти до вмісту Реєстрація HD HD відключена.
Регистрация пользователя отключена на этом веб-сайте. Реєстрація користувача на цьому веб-сайті відключена.
Нам нужно отключить Windows Sandbox. Нам потрібно відключити Windows Sandbox.
В вашем браузере отключен JavaScript! У вашому браузері відключений JavaScript!
Оставьте пустым, чтобы отключить SSH. Залиште порожнім, щоб вимкнути SSH.
Отключите устройство и перезагрузите игру Вимкніть пристрій і перезавантажте гру
В некоторых домах отключат воду. У деяких будинках відключать воду.
От газоснабжения отключены 100 абонентов. Від газопостачання відключено 100 абонентів.
Технические параметры отключенных каналов SD: Технічні параметри відключених каналів SD:
К сожалению сброс пароля отключен. На жаль скидання пароля відключене.
JavaScript отключен в вашем браузере JavaScript вимкнено у Вашому браузері
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!