Примеры употребления "отказ" в русском с переводом "відмова"

<>
Отказ, приостановка или прекращение членства Відмова, призупинення або припинення членства
отказ от подарка / предложения / торжества; відмова від подарунку / пропозиції / торжества;
отказ от солярия и сауны. відмова від солярію та сауни.
Failure - Отказ 2D прыжки платформер. Failure - Відмова 2D стрибки платформер.
Отказ в поселении, прекращения проживания Відмова у поселенні, припинення проживання
Отказ входного устройства на выходе. Відмова вхідного пристрою на виході.
Целомудрие дразнить и оргазм отказ Цнотливість дражнити і оргазм відмова
Запах кода Отказ от наследства Запах коду Відмова від спадку
Отказ от короны стала неизбежна. Відмова від корони стала неминучою.
Отказ от существующей системы PSO; Відмова від існуючої системи PSO;
Отказ в приеме выписки МСЭК. Відмова в прийомі виписки МСЕК.
Добровольный отказ при незаконченном преступлении. Добровільна відмова при незакінченому злочині;
Отказ от долгов майданной власти; Відмова від боргів майданної влади;
отказ от злоупотребления алкоголем, курением; відмова від зловживання алкоголем, курінням;
Отказ в разумном приспособлении составляет дискриминацию. Відмова у розумному пристосуванні - дискримінація?
Стихийный отказ работников от намеченной забастовки. Стихійна відмова працівників від наміченого страйку.
отказ в приватизации жилья, гаража, дачи; відмова у приватизації житла, гаража, дачі;
Отказ в выдаче РВП при туберкулезе. Відмова у видачі РВП при туберкульозі.
отказ от беспорядочных незащищенных половых контактов. відмова від непорядних незахищених статевих контактів.
отказ нотариуса в заведении наследственного дела; відмова нотаріуса у заведенні спадкової справи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!