Примеры употребления "відмова" в украинском

<>
Переводы: все86 отказ86
Добровільна відмова при незакінченому злочині; Добровольный отказ при незаконченном преступлении.
Відмова органу має бути мотивованим. Отказ органа должен быть мотивирован.
Відмова від корони стала неминучою. Отказ от короны стала неизбежна.
Відмова в передачі на поруки. Отказ в передаче на поруки.
Категорична відмова від фізичної сили Категорический отказ от физической силы
Відмова від вживання сирої води; Отказ от употребления сырой воды;
Запах коду Відмова від спадку Запах кода Отказ от наследства
Цнотливість дражнити і оргазм відмова Целомудрие дразнить и оргазм отказ
Відмова можлива в таких випадках: Отказ возможен в таких случаях:
письмова відмова від здійснення інвестицій; Письменный отказ от осуществления инвестиций;
Відмова від вже прийнятої справи. Отказ от уже принятого дела.
відмова від подарунку / пропозиції / торжества; отказ от подарка / предложения / торжества;
Відмова вхідного пристрою на виході. Отказ входного устройства на выходе.
Відмова, призупинення або припинення членства Отказ, приостановка или прекращение членства
Відмова в прийомі виписки МСЕК. Отказ в приеме выписки МСЭК.
Відмова від боргів майданної влади; Отказ от долгов майданной власти;
відмова приймати купюри дрібної вартості; отказ принимать купюры мелкого стоимости;
відмова від солярію та сауни. отказ от солярия и сауны.
Відмова розглядається як випадкова подія. Отказ рассматривается как случайное событие.
Відмова у поселенні, припинення проживання Отказ в поселении, прекращения проживания
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!