Примеры употребления "отделяют" в русском

<>
От Ростова-на-Дону Азов отделяют 25 километров. Від Ростова-на-Дону його відокремлює 40 кілометрів.
газообразные агенты отделяют в дегазаторе. газоподібні агенти відділяють у дегазаторах.
??????), которые отделяют священное от мирского. ใบเสมา), які відокремлюють священне від мирського.
Они отделяют страну от остальной Европы. Вони відділяють країну від решти Європи.
Нанопланктон отделяют путём центрифугирования или седиментации. Нанопланктон відокремлюють шляхом центрифугування або седиментації.
От Лаоса провинцию отделяют горы Чыонгшон. Від Лаосу провінцію відділяють гори Чионгшон.
Несколько сот метров отделяют Накше-Рустам от Накше-Раджаба. Близько трьох кілометрів відділяють Накш-і-Рустам від Накш-і-Раджаба.
Отделяет Кенайский полуостров от материка. Відокремлює Кенайський півострів від материка.
Столетие отделяет нас от этой даты. Століття відділяє нас від цієї події.
94008: Отделять степени тысяч пробелами 94008 = Відокремлювати ступені тисяч пробілами
Косточка среднего размера, легко отделяемая. Кісточка середньої величини, відділяється легко.
Где та грань, которая их отделяет? Де та межа, яка відрізняє її?
"Почти столетие отделяет нас от тех событий. "Десятки років віддаляють нас від тих подій.
Декрет также "отделял школу от церкви". Декрет також "відокремлював школу від церкви".
Уметь отделять основную информацию от второстепенной. Уміння відрізняти головну інформацію від другорядної.
От Дании провинцию отделяет пролив Эресунн. Від Данії провінцію відокремлює протока Ересунн.
От водохранилища село отделяет лесной массив. Від водосховища село відділяє лісовий масив.
Отделять важные и неважные признаки объекта. відокремлювати важливі та неважливі ознаки об'єкта.
Он отделяет ее от всякой другой. Він відокремлює її від будь-якої іншої.
Она отделяет внешнее ухо от среднего. Вона відокремлює середнє вухо від внутрішнього.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!