Примеры употребления "отдельной строкой" в русском

<>
Отдельной строкой прописано рассмотрение конституционных жалоб. Окремим рядком прописано розгляд конституційних скарг.
Столица г. Минск является отдельной административной единицей. Столиця - Мінськ є окремою адміністративною одиницею.
и сразу же под данной строкой вставляем: і відразу ж під данним рядком вставляємо:
Каждый орден прикрепляется к отдельной подушечке. Кожен орден прикріпляють до окремої подушечки.
Евровидение в бюджете прописали "отдельной строкой" Євробачення в бюджеті прописали "окремим рядком"
Был комендантом отдельной Охотской пограничной комендатуры. Був комендантом окремої Охотської прикордонної комендатури.
Замените комментарий TODO следующей строкой: Замініть мітку TODO наступним рядком:
ротной тактической группы 92-й отдельной механизированной бригады; ротна тактична група 92-ї окремої механізованої бригади;
выходная строка полностью определяется входной строкой. вихідий рядок повністю визначається вхідним рядком.
отдельной книжечкой в Уфе 1942г. окремою книжечкою в Уфі 1942р.
Все описания подземелий отделены пустой строкой. Всі описи підземель відокремлені пустим рядком.
Его связывают и оставляют в отдельной комнате. Його зв'язали і залишили у окремій кімнаті.
Заказ сертификата с зеленой строкой Замовлення сертифікату із зеленим рядком
Отдельной специальностью математика стала только в 1544. Окремою спеціальністю математика стала тільки в 1544.
56007: Значки дисков под адресной строкой (1х) 56007: Значки дисків під адресним рядком (1x)
Каждый краситель готовится в отдельной миске. Кожен барвник готується в окремій мисці.
Поиск одной строкой - как в Интернете Пошук одним рядком - як в Інтернеті
Приказ разослать до отдельной роты. Наказ розіслати до окремої роти.
Гибкое управление строкой GET запроса Гнучке управління рядком GET запиту
Настоящую Инструкцию разослать до отдельной воинской части. Цей наказ розіслати до окремої військової частини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!