Примеры употребления "отдельное" в русском

<>
Оцениваться будет каждое отдельное подразделение. Оцінюватися буде кожен окремий підрозділ.
2) отдельное здание галерейного типа. 2) окрема будівля галерейного типу.
Отдельное спасибо нашему инструктору Саше! Окреме спасибі нашому інструктору Саші!
Также отдельное внимание уделили децентрализации. Також окрему увагу приділили децентралізації.
В 1922 году школа была перенесена в отдельное здание. У 1922 р. її було перенесено до окремої будівлі.
Отдельное внимание уделяют строительным материалам. Особливу увагу приділили будівельним матеріалам.
Отдельное медицинское отделение на Антоновича Відокремлене медичне відділення на Антоновича
OCR Plugin: это не отдельное приложение. OCR Plugin: це не окремий додаток.
Развитая инфраструктура - отдельное преимущество RYBALSKY. Розвинута інфраструктура - окрема перевага RYBALSKY.
Отдельное конструкторское бюро "Текон-Электрон" Окреме конструкторське бюро "Текон-Електрон"
Отдельное внимание необходимо уделить освещению. Окрему увагу необхідно приділити освітлення.
Отдельное внимание организаторы уделили детской литературе. Особливу увагу організатори приділять дитячій літературі.
Отдельное медицинское отделение на Тарасовской Відокремлене медичне відділення на Тарасівській
Карбокситерапия - это отдельное направление в медицине. Карбоксітерапія - це окремий напрямок в медицині.
Отдельное спасибо ребятам из поддержки. Окрема подяка хлопцям з підтримки.
отдельное хранение специфической группы товара. окреме зберігання специфічної групи товару.
трекбол, который используют как отдельное устройство; трекбол, який використовують як окремий пристрій;
Отдельное внимание уделяется физическим ощущениям малыша: Окрема увага приділяється фізичним відчуттям малюка:
Отдельное спасибо Руслану за грибы! Окреме дякую Руслану за гриби!
Отдельное направление в активах - судостроительный бизнес. Окремий напрямок в активах - суднобудівний бізнес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!