Примеры употребления "ответе" в русском с переводом "відповіді"

<>
В ответе передаются запрошенные данные. У відповіді передаються запитані дані.
поднимает руку, а при ответе молчит; Піднімає руку, а при відповіді мовчить.
ы в ответе за тех, кого приручил. Ти у відповіді за тих, кого приручив.
UnionCard - Мобильный Ответ через WAP UnionCard - Мобільний Відповіді через WAP
Оставим этот вопрос без ответа... Залишимо це питання без відповіді..
Я ожидаю от вас ответа. Я очікую від вас відповіді.
Из любого ответа вытекает противоречие. Із будь-якої відповіді випливає суперечність.
Из Киева ответа не последовало. З Києва відповіді не надійшло.
Talk groups Ожидание ответа сервера... Talk groups Очікування відповіді сервера...
Из любого ответа следует обратное. З будь-якої відповіді випливає протилежне.
Ответа на письмо не последовало; Відповіді на лист не було;
Задающий вопрос обычно ожидает ответа. Задаючи питання зазвичай чекаємо відповіді.
Управление воздействия и попечительского ответа Управління впливу і опікунської відповіді
Я все еще жду ответа. Я все ще чекаю відповіді.
Однозначного ответа у врачей нет. Однозначної відповіді у лікарів немає.
нарушение адекватности ответа нервной системы; порушення адекватності відповіді нервової системи;
С нетерпением ожидаем вашего ответа. З нетерпінням чекаємо Вашої відповіді.
Копия ответа на адвокатский запрос; Копія відповіді на адвокатський запит;
Для успокоения населения прошу ответа ". Для заспокоєння населення прошу відповіді ".
Я жду призыва, ищу ответа... Я чекаю призову, шукаю відповіді...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!