Примеры употребления "остатком" в русском с переводом "залишок"

<>
остатке на вашем карточном счету; залишок на вашому картковому рахунку;
Зарабатывайте, перечисляя остаток личных средств Заробляйте, перераховуючи залишок особистих коштів
Остаток сверхновой SNR 0543-689. Залишок наднової SNR 0543-689.
начисление процентов на кредитовый остаток, нарахування відсотків на кредитовий залишок,
неснижаемый остаток на счету: отсутствует; незнижуваний залишок на рахунку: відсутній;
Вы всегда контролируете остаток времени Ви завжди контролюєте залишок часу
Остаток суммы выручки возвращается поклажедателю. Залишок суми виторгу повертається поклажодавцеві.
Остаток жизни Варрон посвятил науке. Залишок життя Варрон присвятив науці.
Процентная ставка на неснижаемый остаток: Відсоткова ставка на незнижуваний залишок:
Сальдо (Итал. saldo - расчет, остаток). Сальдо (італ. saldo - розрахунок, залишок).
Получение информации об остатке на счете Отримання інформації про залишок на рахунку
Неснижаемый остаток - 100 грн / 30 долл. Незнижуваний залишок - 100 грн / 30 дол.
Остаток на Высыхание: 0,5% Макс Залишок на Висихання: 0,5% Макс
На текущем счете остается неснижаемый остаток. На поточному рахунку залишається незнижувальний залишок.
неснижаемый остаток на счету: UAH - Отсутствует; незнижуваний залишок на рахунку: UAH - Відсутній;
Галочка "Свободный остаток" в складских остатках. Галочка "Вільний залишок" в складських залишках.
Откорректированный остаток на начало года 4095 Скоригований залишок на початок року 4095
• удорожание 14,9% на остаток суммы; • здорожчання 14,9% на залишок суми;
Остаток жизни Лажечников провел в Москве. Залишок життя Лажечников провів у Москві.
Проверить остаток на собственном карточном счете. Перевірити залишок на власному картковому рахунку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!