Примеры употребления "остатком" в русском с переводом "рештки"

<>
Непереваренные остатки выбрасываются через рот. Неперетравлені рештки викидають через рот.
В интерьере сохранились остатки фрески. У інтер'єрі збереглися рештки фресок.
тоже, что Ископаемые остатки организмов. теж, що Викопні рештки організмів.
Эрозия континентов и ископаемые остатки. Ерозія континентів і викопні рештки.
Ископаемые остатки гидроидных известны с докембрия; Викопні рештки гідроїдних відомі з докембрію;
Остатки армии мамлюков бежали к Алеппо. Рештки армії мамелюків тікали до Алеппо.
Остатки разбитого болгарского отряда полонили турки. Рештки розбитого болгарського загону полонили турки.
Полные остатки геликоприона пока не найдены. Повні рештки гелікопріона досі не знайдені.
Отлично заделывает растительные остатки в почву. Відмінно заробляє рослинні рештки в грунт.
Непереваренные остатки удаляются через анальное отверстие. Неперетравлені рештки виводяться через анальний отвір.
Над апсидами было видно остатки свода. Над апсидами було видно рештки склепіння.
Сохранились остатки нарисованных чёрным цветом усов. Збереглись рештки намальованих чорним кольором вус.
Непереваренные остатки удаляются через ротовое отверстие. Неперетравлені рештки видаляються через ротовий отвір.
Ископаемые остатки предков хордовых не сохранились. Викопні рештки предків хордових не збереглися.
Её остатки ныне перекрыты защитным павильоном. Її рештки нині перекрито захисним павільйоном.
Остаток тибетского войска отошёл к северу. Рештки тибетського війська відійшли на північ.
К этому времени восстание потеряло остатки организованности. До того часу повстання втратило рештки організованості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!