Примеры употребления "остановлен" в русском с переводом "зупинено"

<>
Также остановлен трамвайный маршрут № 5. Також зупинено трамвайний маршрут № 5.
Тарифный геноцид должен быть остановлен. Тарифний геноцид має бути зупинено.
Остановлен последний угольный блок ", - сказал он. Зупинено останній вугільний блок ", - сказав він.
США преступную деятельность чиновницы остановили правоохранители. США злочинну діяльність чиновниці зупинено правоохоронцями.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Также остановлена работа предприятий пищевой промышленности. Також зупинено роботу підприємств харчової промисловості.
На въезде в город они были остановлены. На в'їзді до міста їх було зупинено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!