Примеры употребления "остановилась" в русском с переводом "зупинитися"

<>
Где остановиться в Сестри-Леванте? Де зупинитися в Сестрі-Леванте?
Там же могут остановиться паломники. Там же можуть зупинитися паломники.
Где остановиться во время карнавала Де зупинитися під час карнавалу
как не остановиться на полпути. як не зупинитися на півдорозі.
Отдельно стоит остановиться на мечетях. Окремо варто зупинитися на мечетях.
На каком тарифном плане остановиться? На якому тарифному плані зупинитися?
Где остановиться в Порто-Венере? Де зупинитися в Порто-Венере?
Где остановиться и где покушать. Де зупинитися і де поїсти.
Предлагаем остановиться на основных моментах: Пропонуємо зупинитися на основних моментах:
Где остановиться в провинции Малага Де зупинитися в провінції Малага
Где остановиться - кемпинг или отель Де зупинитися - кемпінг або готель
Где остановиться во время Кельнского карнавала? Де зупинитися під час Кельнського карнавалу?
В пустыне можно остановиться на ночевку. У пустелі можна зупинитися на ночівлю.
А может остановиться на макро изображениях? А може зупинитися на макро зображеннях?
Красный - "Стоп" Фиолетовый - "остановиться на переезде". Червоний - "Стоп" Фіолетовий - "зупинитися на переїзді".
Остановиться можно в Яремче, Ворохте, Рахове. Зупинитися можна в Яремче, Ворохті, Рахові.
Нужно остановиться и повернуть ситуацию вспять. Потрібно зупинитися і повернути ситуацію назад.
Где остановиться в Йоханнесбурге на выходные: Де зупинитися в Йоганнесбурзі на вихідні:
На последнем моменте стоит остановиться особо. На останньому моменті необхідно зупинитися особливо.
На последнем моменте стоит остановиться отдельно. На останньому моменті варто зупинитися окремо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!