Примеры употребления "оставаясь" в русском с переводом "залишайтесь"

<>
Не оставайтесь наедине с проблемами! Не залишайтесь наодинці з проблемами.
Всегда оставайтесь защищёнными с YOPmail. Завжди залишайтесь захищеними з YOPmail.
Не оставайтесь наедине с Вашей проблемой! Не залишайтесь наодинці із своєю проблемою!
И оставайтесь всегда в курсе событий! І залишайтесь завжди в курсі подій!
Не оставайтесь равнодушными к будущему нашей планеты! Не залишайтесь байдужими до майбутнього нашої країни!
Следите за обновлениями и оставайтесь с нами! Слідкуйте за оновленнями та залишайтесь із нами!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!