Примеры употребления "особенностях" в русском с переводом "особливість"

<>
Это - отличительная особенность дхармических религий. Це - відмінна особливість дхармічних релігій.
Особенность оптики Belstaff - винтажный дизайн. Особливість оптики Belstaff - вінтажний дизайн.
Удивительная особенность для дизайна крышки. Дивна особливість для дизайну кришки.
Число 6174 имеет следующую особенность. Число 6174 має таку особливість.
Главная особенность виниров - максимальная естественность. Головна особливість вінірів - максимальна природність.
Новый закон имеет принципиальную особенность. Новий закон має принципову особливість.
Это типичная особенность поддельных продуктов. Це типова особливість підроблених продуктів.
Особенность 100% EU TPD Соответствует особливість 100% EU TPD Відповідає
В чем особенность инфракрасного излучения? В чому особливість інфрачервоного випромінювання?
Вторая особенность - рост транзакционных издержек. Друга особливість - зростання транзакційних витрат.
Её особенность - это раздвоенность реки. Її особливість - це роздвоєність річки.
Особенность вытекает из высокой волатильности. Особливість випливає з високої волатильності.
Планомерность как особенность командной экономики. Планомірність як особливість командної економіки.
Особенность этой комнаты - ее многофункциональность. Особливість цієї кімнати - її багатофункціональність.
Особенность: листовой металл и гибки Особливість: листовий метал і гнучкі
ОСОБЕННОСТЬ: Передний мост балочного типа. ОСОБЛИВІСТЬ: Передній міст балочного типу.
Его особенность - использование зеркального шрифта. Його особливість - використання дзеркального шрифту.
Какова же особенность этого человека? В чому особливість цього чоловіка?
Особенность: очень вкусная местная кухня. Особливість: дуже смачна місцева кухня.
Особенность Екатерининской церкви - ее всефасадность. Особливість Катерининської церкви - її всефасадність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!