Примеры употребления "основу" в русском

<>
В основу методики положен принцип персонификации мотивов. В основі методики - принцип персоніфікації мотивів.
Основу памятника составляют фигуры скорбящих матерей. Основа пам'ятника - фігури скорботних матерів...
Основу экономики составляет текстильная промышленность. Основою економіки є текстильна промисловість.
Моммзен отрицал историческую основу легенды. Моммзен заперечував історичну основу легенди.
Оболочка шара имеет желатиновую основу. Оболонка кульки має желатинову основу.
Основу рациона составляет растительная пища. Основу раціону складає рослинна їжа.
Постамент опирается на прямоугольную основу. Постамент спирається на прямокутну основу.
Как подготовить основу для тарта? Як підготувати основу для тарта?
Основу алтаря составляет деревянный короб. Основу вівтаря складає дерев'яний короб.
Монтируем основу и нижнюю столешницу Монтуємо основу і нижню стільницю
укрепляет основу, имеет высокую адгезию зміцнює основу, має високу адгезію
Основу искусственного линолеума составляют пластмассы. Основу штучного лінолеуму складають пластмаси.
Что легло в основу идеологии Що лягло в основу ідеології
Основу травяного покрова составляют злаки. Основу трав'яного покриття становлять злаки.
Теоретико-методологическую основу эксперимента составили: Теоретико-методологічну основу експерименту становлять:
Это подорвало жизненную основу конвента. Це підірвало життєву основу конвенту.
онтогенетическую основу гомоплазии и гомологии. онтогенетичну основу гомоплазіі та гомології.
Основу лечения хламидиоза составляют антибиотики. Основу лікування хламідіозу складають антибіотики.
Техническую основу радиоэлектронной разведки составляют: Технічну основу радіоелектронної розвідки складають:
составляют основу визуальной ДНК бренда. складають основу візуальної ДНК бренду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!