Примеры употребления "основополагающим" в русском

<>
Принцип законности является главенствующим основополагающим началом. принцип законності є чільним основоположним початком.
Это право считается основополагающим, абсолютным. Негативні права вважаються основоположними, абсолютними.
Именно они становятся основополагающим акцентом пространства. Саме вони стають основним акцентом простору.
Это также является основополагающим принципом ООН. Це один із фундаментальних принципів ООН.
Понятие информации является основополагающим понятием информатики. Поняття інформації є основоположним поняттям інформатики.
есть и всегда будет считаться основополагающим. є і завжди буде вважатися основним.
Основополагающим принципом безопасности является культура безопасности. Основоположним принципом безпеки є культура безпеки.
Рассмотрим некоторые основополагающие понятия БЖД. Розглянемо деякі основоположні поняття БЖД.
"Основополагающий мотив:" Не доверяй никому ". "Основний мотив:" Не довіряй нікому ".
Основополагающими принципами нашей работы являются: Основоположними принципами нашої роботи є:
Локк выводит два основополагающих утверждения: Локк виводить два основних твердження:
основополагающих принципов демократического правового государства. Основні принципи демократичної правової держави.
Это один из основополагающих принципов маркетинга. Це один із фундаментальних принципів маркетингу.
Основополагающими принципами биомедицинской этики являются: Основними принципами біомедичної етики є:
Воскресение - основополагающая идея в христианстве. Ідея воскресіння є основоположною в християнстві.
Следует вспомнить основополагающее высказывание В. І. Слід згадати основоположне висловлювання В. І.
Основополагающей темой творчества является военная тема. Головною темою творчості є тема війни.
Расчеты базируются на основополагающем уравне-нии Кейнса: Розрахунки базуються на основоположному рівнянні Кейнса:
вышел его основополагающий труд "Философия свободы". вийшла його основна праця "Філософія свободи".
Это основополагающий элемент каждого инвестиционного проекта. Це основоположний елемент кожного інвестиційного проекту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!