Примеры употребления "основанные" в русском

<>
2) основанные на учетных оценках. 2) засновані на облікових оцінках.
Церкви, основанные апостолами, считались истинными. Церкви, засновані апостолами, вважалися істинними.
сделка, договор, основанные на доверии.... угода, договір, засновані на довірі.
Основанные на круговой поляризации (дороже). Засновані на круговій поляризації (дорожче).
кинематографические ролики, основанные на движке игры; кінематографічні ролики, засновані на рушії гри;
Харьковцы основанные в XV веке казаками. Харківці засновані в XV столітті козаками.
Различают три основные формы комбинирования, основанные: Розрізняють три основні форми комбінування, засновані:
Основанные на патенте права принадлежат патентообладателю. Засновані на патенті права належать патентовласникові.
Посещал драматические курсы, основанные Рене Симоном; Відвідував драматичні курси, засновані Рене Симоном;
Методы, основанные на дисконтировании денежных потоков. Методи, засновані на дисконтуванні грошових потоків.
Школы, основанные учениками пятого патриарха Хунжэня: [38] Школи, засновані учнями п'ятого патріарха Хунженя: [38]
Во-вторых, это организации, основанные на членстве. по-друге, це організації, засновані на членстві.
Различают три приоритетные формы комбинирования, основанные на: Розрізняють три основні форми комбінування, засновані на:
организационно-административные методы, основанные на директивных указаниях. організаційно-адміністративні, засновані на прямих директивних вказівках;
Она основана на автобиографическом материале. Вона заснована на автобіографічному матеріалі.
1924: основан Пинский краеведческий музей. 1924: заснований Пінський краєзнавчий музей.
1557 - Основан город Куэнка, Эквадор. 1557 - засноване місто Куенка, Еквадор.
В КУ основал кафедру астрологии. В КУ заснував кафедру астрології.
1712 - Основан Тульский оружейный завод. 1712 - Засновано Тульський збройний завод.
Они основаны на отношениях взаимообмена. Вони засновані на відносинах взаємообміну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!