Примеры употребления "основа" в русском

<>
Замер, как основа правильного монтажа Замір, як основа правильного монтажу
Основа экономики - крупные царские хозяйства. Основою економіки стають великі царські господарства.
У них достаточно прочная основа. Вони мають досить міцну основу.
Кейнсианство как теоретическая основа "нового курса". Кейнса як теоретична база "нового курсу".
Христианство как мировоззренческая основа средневековой философии. Християнство як світоглядне підґрунтя філософії середньовіччя.
Черная металлургия - основа для развития машиностроения. Чорна металургія є фундаментом для розвитку машинобудування.
Какова легальная основа вашего бизнеса? Яка легальна основа вашого бізнесу?
Основа противоопухолевой защиты организма - иммунная система. Основою протипухлинного захисту організму є імунна система.
Продуктивные силы как материальная основа экономической системы. Продуктивні сили складають матеріально-речову основу економічної системи.
Основа сотовой сети - как строят базовые станции. База стільникової мережі - як зводяться базові станції.
Культурная основа социально-экономического развития Германии (c. Культурне підґрунтя соціально-економічного розвитку Німеччини (c.
как основа общегосударственной промышленной политики; як основа загальнодержавної промислової політики;
Муниципальная собственность - это экономическая основа местного самоуправления. А комунальна власність є еконо-мічною основою місцевого самоврядування.
Эмпирическая основа исследования представлена материалами судебной практики. Емпіричну основу дослідження становлять матеріали судової практики.
Система национальных счетов как информационная основа макроэкономического моделирования. Система національних рахунків як нормативна база макроекономічного аналізу.
Основа рациона - полтора литра нежирного Основа раціону - півтора літра нежирного
Основа населения Чехии (95%) это этнические чехи. Основу населення Чехії (95%) складають етнічні чехи.
Историческая основа "Песни о Роланде". Історична основа "Пісні про Роланда".
Основа коллекции - это работы импрессионистов и постимпрессионистов. Основу його колекції становлять роботи імпресіоністів і постімпресіоністів.
Основа знака изготавливалась из платины. Основа знаку виготовлялася з платини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!