Примеры употребления "освобождая" в русском с переводом "звільняє"

<>
Осадив парней, Степан освобождает её. Осадивши хлопців, Степан звільняє її.
освобождает этих лиц от должностей; звільняє цих осіб з посад;
Смерть Овода освобождает Монтанелли от иллюзий. Смерть Овода звільняє Монтанеллі від ілюзій.
Освобождает организм от паразитов (гриб Лисички); Звільняє організм від паразитів (гриб Лисички);
Незнание истории не освобождает от ответственности. Незнання історії не звільняє від відповідальності.
незнание правил не освобождает от ответственности незнання правил не звільняє від відповідальності
Но появляется Финн и освобождает героев. Але з'являється Фінн та звільняє героїв.
Гарфилд освобождает Оди и бежит домой. Гарфілд звільняє Одді і біжить додому.
Однако, незнание не освобождает от ответственности. Однак, незнання не звільняє від відповідальності.
Появившийся Терри освобождает заложников и догоняет Лару. Підоспілий Террі звільняє заручників і наздоганяє Лару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!