Примеры употребления "освобождает" в русском

<>
Осадив парней, Степан освобождает её. Осадивши хлопців, Степан звільняє її.
Arbeit macht frei ("Труд освобождает"). Arbeit macht frei - "Робота визволяє").
Бешеный Пёс, увидев Раму, освобождает Энди. Скажений Пес, побачивши Раму, звільнює Енді.
освобождает этих лиц от должностей; звільняє цих осіб з посад;
Смерть Овода освобождает Монтанелли от иллюзий. Смерть Овода звільняє Монтанеллі від ілюзій.
Освобождает организм от паразитов (гриб Лисички); Звільняє організм від паразитів (гриб Лисички);
Незнание истории не освобождает от ответственности. Незнання історії не звільняє від відповідальності.
незнание правил не освобождает от ответственности незнання правил не звільняє від відповідальності
Но появляется Финн и освобождает героев. Але з'являється Фінн та звільняє героїв.
Гарфилд освобождает Оди и бежит домой. Гарфілд звільняє Одді і біжить додому.
Однако, незнание не освобождает от ответственности. Однак, незнання не звільняє від відповідальності.
Появившийся Терри освобождает заложников и догоняет Лару. Підоспілий Террі звільняє заручників і наздоганяє Лару.
В 1944 году освобождал Прибалтику. У 1944 році звільняв Прибалтику.
Воевал под Берлином, освобождал Прагу. Воював під Берліном, визволяв Прагу.
Для этого учащихся освобождают от уроков. Для цього учнів звільняють від уроків.
15 сентября американцы освобождают Нанси. 15 вересня американці звільнили Нансі.
"Освобождаем Ваше Время для Великих свершений!" "Звільняємо Ваш Час для Великих звершень!"
Освобождала Юрьевский, Павлоградский, Синельниковский районы. Визволяла Юр'ївський, Павлоградський, Синельниківський райони.
Освобождали камеры для новых заключенных ". Звільняли камери для нових ув'язнених ".
Фото-выставка "Они освобождали наш край" Фото-виставка "Вони визволяли наш край"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!