Примеры употребления "осадного" в русском

<>
режим чрезвычайного, осадного и военного положения; Режим надзвичайного, облогового та воєнного стану;
Император негодовал и угрожал введением осадного положения. Імператор обурювався і погрожував введенням стану облоги.
В Париже объявлено осадное положение. У Парижі оголошено стан облоги.
в городе было введено осадное положение. у місті було введено облогове положення.
Пушка большого наряда (осадной артиллерии). Гармата великого наряду (облогової артилерії).
Были также применены сверхтяжёлые осадные орудия: Були також застосовані надважкі облогові гармати:
Осадные орудия строятся в мастерской. Осадні знаряддя будуються в майстерні.
возможность осады замков с применением осадных орудий. можливість облоги замків із застосуванням облогових знарядь.
Столица была переведена на осадное положение. Столиця була переведена у стан облоги.
25 августа - в Сталинграде введено осадное положение. 25 серпня в Сталінграді було введене облогове положення.
Австрийцы объявили в городе осадное положение. Австрійці оголосили в місті стан облоги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!