Примеры употребления "ориентировал" в русском

<>
Дежурный ориентировал наряды, которые патрулировали город. Черговий орієнтував наряди, які патрулювали місто.
Ряды дюн ориентированы вдоль побережья. Гряди дюн орієнтовані вздовж узбережжя.
рынок ориентирован на нежилые помещения. ринок орієнтований на нежитлові приміщення.
Платформа ориентирована на маржинальную торговлю. Платформа орієнтована на маржинальну торгівлю.
Особенности современного личностно ориентированного урока. Конструктор сучасного особистісно орієнтованого уроку.
Это предприятие, ориентированное на экспорт. Це підприємство, орієнтоване на експорт.
Репертуар театра ориентирован на молодежь. Репертуар театру орієнтовано на молодь.
3) управление персоналом является перспективно ориентированным. 3) управління персоналом є перспективно орієнтованим.
моральными, ориентированными на взаимное нравственное совершенствование. моральними, орієнтованими на взаємне моральне удосконалювання.
оно ориентирует на комплексное использование знаний. воно орієнтує на комплексне використання знань.
Фильм ориентирован на широкую зрительскую аудиторию. Фільм розрахований на широку глядацьку аудиторію.
Социальная работа ориентирована на индивида. Соціальна робота спрямована на індивіда.
Теоретические положения интеллектуально ориентированной логистики (c. Теоретичні положення інтелектуально зорієнтованої логістики (c.
Мы развиваем современную, социально ориентированную компанию. Ми розвиваємо сучасну, соціально орієнтовану компанію.
Большинство из них - социально ориентированные. Більшість з них - соціально спрямовані.
Ориентированный граф задан матрицей смежности. Орієнтовний граф задано матрицею суміжності.
разработка личностно ориентированных учебных планов, программ; розроблення особистісно орієнтованих навчальних планів, програм;
Первое приложение ориентировано на корпоративных пользователей. Остання редакція призначена для корпоративних користувачів.
Он ориентирован строго по сторонам света. Вони орієнтовані чітко за частинами світу.
Местное развитие, ориентированное на громаду. Місцевий розвиток, орієнтований на громаду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!