Примеры употребления "орденами" в русском

<>
Янукович наградил орденами 11 "регионалов" Янукович нагородив орденами 11 "регіоналів"
единственный награждённый пятью орденами Славы; єдиний нагороджений п'ятьма орденами Слави;
Произведено награждений орденами СССР не меньше: Зроблено нагороджень орденами СРСР не менше:
За личное мужество награждён двумя орденами. За особисту хоробрість нагороджений двома орденами.
За мужество награжден четырьмя боевыми орденами. За відвагу нагороджений чотирма бойовими орденами.
Рихтер также был награждён многими орденами. Ріхтер також був нагороджений багатьма орденами.
Восемнадцать колхозников награждены орденами и медалями. Вісімнадцять колгоспників нагороджені орденами і медалями.
Казацкий орден св. Георгия Победоносца Козацький орден св. Георгія Переможця
Рыцари и дамы ордена Св. Лицарі та дами ордена Св.
Удостоен ордена Почетного легиона (1926). Нагороджений орденом Почесного легіону (1926).
Звезда ордена носится на груди. Зірка ордену носиться на грудях.
© 2019 Ордена, медали, значки, сувениры © 2019 Ордени, медалі, значки, сувеніри
Станислава в Капитул российских орденов. Станіслава до Капітулу російських орденів.
Членство в ордене Почетного легиона. Членство в ордені Почесного легіону.
Храм обслуживают священники Василианского Ордена. Храм обслуговують священики Василіянського Чину.
Отдельная секция посвящена иностранным орденам. Окрема секція присвячена іноземним орденам.
Персидский орден Льва и Солнца. Перський орден Лева і Сонця.
Был герольдом ордена Святой Анны. Був герольдом ордена Святої Анни.
"Симоненко наградили российским орденом" Дружбы " Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби"
Битва закончилась победой Тевтонского ордена. Бій завершився поразкою Тевтонського ордену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!