Примеры употребления "Чину" в украинском

<>
Переводы: все13 чин12 орден1
Дослужився до чину надвірного радника. Дослужился до чина надворного советника.
Храм обслуговують священики Василіянського Чину. Храм обслуживают священники Василианского Ордена.
Дослужився до чину колезького радника. Дослужился до чина коллежского советника.
Листопадового Чину, 10 (2), вул. Ноябрьского Чина, 10 (2), вул.
чину (раніше присвоювалися працівникам прокуратури); чина (ранее присваивались работникам прокуратуры);
Служив в армії, досяг чину полковника. Служил в армии, достиг чина полковника.
Дарування чину відображало особливу прихильність імператора. Пожалование чина отражало особое расположение императора.
Також його позбавили чину "радник юстиції". Также его лишили чина "советник юстиции".
Представлений до чину генерала від кавалерії. Представлен к чину генерала от кавалерии.
Дослужився до чину дійсного статського радника (1905). Дослужился до чина действительного статского советника (1905).
Дослужився до чину дійсного статського радника (1896). Дослужился до чина действительного статского советника (1896).
Дослужився до чину дійсного статського радника (1913). Дослужился до чина действительного статского советника (1913).
Дослужився до чину дійсного статського радника (1912). Дослужился до чина действительного статского советника (1912).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!