Примеры употребления "организации" в русском с переводом "організацій"

<>
Быстро росли ряды партийной организации. Швидко зростали ряди партійних організацій.
исключении неприбыльной организации из Реестра; виключення неприбуткових організацій з Реєстру;
Это так называемые неформальные организации. Поява "неформальних організацій".
права организации эфирного или кабельного вещания. права організацій ефірного та кабельного мовлення.
исполнения, фонограммы и передачи организации вещания; виконання, фонограми і передачі організацій мовлення;
В чем отличие формальной и неформальной организации? В чому відмінність формальних і неформальних організацій?
u международные организации, осуществляющие межгосударственное валютное регулирование. статус міжнародних організацій, що здійснюють валютне регулювання.
Понятие и признаки саморегулируемых организаций Поняття та ознаки саморегулівних організацій
устранение неоднозначности правового статуса организаций; усунення неоднозначності правового статусу організацій;
Требования, установленные для неприбыльных организаций. Вимоги, установлені для неприбуткових організацій.
Организационно-правовые формы благотворительных организаций. Організаційно-правові форми благодійних організацій.
"О перестройке литературно-художественных организаций". "Про перебудову літературно-художніх організацій".
Среди проектных организаций наиболее знамениты: Серед проектних організацій найбільш відомі:
МВФ среди этих организаций немае. МВФ серед цих організацій немає.
функции партийных организаций в Сов. функції партійних організацій в Сов.
Основал несколько гоминьдановских благотворительных организаций. Заснував декілька гоміньданівських благодійних організацій.
выпуски опционов кредитных организаций - эмитентов. випуски опціонів кредитних організацій - емітентів.
Проблема дублирования функций паневропейских организаций Проблема дублювання функцій панєвропейських організацій
Каталог организаций разделенный по категориям Каталог організацій розділений за категоріями
Сотрудничество земляческих организаций и бизнеса. Співпраця земляцьких організацій і бізнесу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!