Примеры употребления "опытным" в русском

<>
подготовка дизайн-проекта опытным проектировщиком; підготовка дизайн-проекту досвідченим проектувальником;
Автобус так и остался опытным. Автобус так і залишився дослідним.
Сэр Кокс был опытным колониальным чиновником. Сер Кокс був досвідченим колоніальним чиновником.
турные условия должны определяться опытным путем. турне умови повинні визначатися дослідним шляхом.
Ставки в лайве подойдут опытным бетторам. Ставки в лайві підійдуть досвідченим бетторам.
Удачный ракурс удастся найти опытным путём. Вдалий ракурс вдасться знайти дослідним шляхом.
"Олег Бех показал себя опытным работником. "Олег Бех показав себе досвідченим працівником.
Все законы были выведены опытным путем. Всі закони були виведені дослідним шляхом.
Диагностика трихинеллёза обязательно проводится опытным специалистом. Діагностика трихінельоз обов'язково проводиться досвідченим фахівцем.
Она определяется опытным путём с последующими расчетами. Вона визначається дослідним шляхом та додатковими розрахунками.
Лю Бэй не был опытным полководцем. Лю Бей не був досвідченим полководцем.
Ил-76 ЛЛ с опытным турбовинтовым двигателем ТВ7-117СТ. Іл-76 ЛЛ з дослідним турбогвинтовим двигуном ТВ7-117СТ.
Его обычно поручают не очень опытным исполнителям. Його зазвичай дають не дуже досвідченим виконавцям.
предоставлять возможность расширения функциональности, доступную опытным программистам; надавати можливість розширення функціональності, доступу досвідченим програмістам;
Старший сержант "Мифрил", опытный солдат. Старший сержант "Міфрілу", досвідчений солдат.
На отделе работают опытнейшие педагоги. На відділенні працюють досвідчені педагоги.
Выступит около 40 опытных докладчиков. Виступить близько 40 досвідчених доповідачів.
ГУП "Башкирская опытная станция пчеловодства". ДУП "Башкирська дослідна станція бджільництва".
Опытный образец миномета решили доработать. Дослідний зразок міномету вирішили доопрацювати.
Все они являлись опытными офицерами. Всі вони були досвідченими полководцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!