Примеры употребления "опубликованы" в русском с переводом "опубліковані"

<>
Автор "Записок" (опубликованы в 1906). Автор "Записок" (опубліковані в 1904).
Выложены и опубликованы проекты компании. Викладені та опубліковані проекти компанії.
Посмертно опубликованы "Дневники 1901-1969". Посмертно опубліковані "Щоденники 1901-1969".
Анонсы ближайших аукционов опубликованы ниже. Анонси найближчих аукціонів опубліковані нижче.
Результаты исследований опубликованы в монографиях. Результати досліджень опубліковані у монографіях.
1956), многие рассказы опубликованы лишь посмертно. 1956), багато розповідей опубліковані лише посмертно.
Результаты исследования опубликованы в журнале Ecology. Результати дослідження опубліковані в журналі Ecology.
Почти все работы опубликованы в каталогах. Майже всі роботи опубліковані в каталогах.
Опубликованы неполные списки убитых гродненских евреев. Опубліковані неповні списки вбитих гродненських євреїв.
Результаты исследования опубликованы в журнале Naturwissenschaften. Результати дослідження опубліковані в журналі Naturwissenschaften.
ВНИМАНИЕ - новые библиографические списки уже опубликованы! УВАГА - нові бібліографічні списки вже опубліковані!
Опубликованы ряд монографий (Генкин, Медведев, 1973; Опубліковані ряд монографій (Генкін, Медведєв, 1973;
Результаты исследования опубликованы в журнале Geology. Результати дослідження опубліковані в журналі Geology.
Материалы V Чтений традиционно будут опубликованы. Матеріали V Читань традиційно будуть опубліковані.
Опубликованы детали расширения The Division 2 Опубліковані деталі розширення The Division 2
Фотографии понравились жюри и были опубликованы. Фотографії сподобалися журі і були опубліковані.
Отдельные стихи опубликованы в антологиях "Украина. Вибрані вірші опубліковані в антології "Україна.
Опубликованы поправки об отмене талона техосмотра Опубліковані поправки про скасування талона техогляду
Ранее были опубликованы результаты испытаний фар. Раніше були опубліковані результати тестування фар.
В Японии опубликованы правила игры "Отелло". В Японії опубліковані правила гри "Отелло".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!