Примеры употребления "определены" в русском с переводом "визначені"

<>
применяемые санкции строго определены законом. застосовувані санкції строго визначені законом.
Определены основные понятия Интернет-телефонии. Визначені основні поняття Інтернет-телефонії.
Приготовления к шпионажу определены как: Приготування до шпигунства визначені як:
Они должны быть определены родовыми признаками. Вони мають бути визначені родовими ознаками.
Все стоянки заранее определены и спланированы. Всі стоянки заздалегідь визначені і сплановані.
Определены финалисты конкурса молодых дизайнеров "StartFashion" Визначені фіналісти конкурсу молодих дизайнерів "StartFashion"
С нашей стороны уже определены сопредседатели. З нашого боку вже визначені співголови.
Битва головорезов: Изначально команды не определены. Битва головорізів: Спочатку команди не визначені.
Определены энергетические пути многих химических превращений. Визначені енергетичні дороги багатьох хімічних перетворень.
Победители определены, подарки вручены, таланты открыты! Переможці визначені, подарунки вручені, таланти відкриті!
В Украине законодательно определены креативные индустрии. В Україні законодавчо визначені креативні індустрії.
индивидуально определены и обозначены за родовыми признаками; індивідуально визначені й визначені за родовими ознаками;
Все 20 вражеских обстрелов определены как прицельные. Всі 20 ворожих обстрілів визначені як прицільні.
В 1890 были определены границы княжества Сикким. У 1890 були визначені кордони князівства Сіккім.
0,33 определены экспертным способом последовательных сравнений. 0,33 визначені експертним способом послідовних порівнянь.
Хозяева мини-турниров будут определены в сентябре. Господарі міні-турнірів будуть визначені у вересні.
Определены новые угрозы более опасным CTB-шкафчик - RedesZone Визначені нові загрози небезпечніше CTB шафку - RedesZone
Границы заказника определены координатами: 45 ° 18 ? 25 ? с. ш. Межі заказника визначені координатами: 45 ° 18 ′ 25 ″ пн. ш.
вещи индивидуально определенные и родовые. Речі індивідуально визначені й родові.
заемщику передаются вещи, определенные родовыми признаками. позичальникові передано речі, визначені родовими ознаками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!