Примеры употребления "определены" в русском с переводом "визначено"

<>
Главная / Определены победители Акции "Christmas" Головна / Визначено переможців Акції "Christmas"
Конкурсной комиссией определены 50 победителей. Конкурсною комісією визначено 45 переможців.
Последние определены Законом о бухучете. Його визначено Законом про бухоблік.
Среди конкурсантов определены 138 победителей. Серед конкурсантів визначено 138 переможців.
Определены региональные средние заработные платы. Визначено регіональні середні заробітні плати.
определены формы межгосударственной технологической асимметрии; визначено форми міждержавної технологічної асиметрії;
Определены требования к экспертным организациям. Визначено вимоги до експертних організацій.
Определены письменные источники труда Рубрука: Визначено письмові джерела праці Рубрука:
Победители конкурса будут определены экспертным жюри. Переможців конкурсу буде визначено експертним жюрі.
Олимпиада "KPI-Open 2015": победители определены! Олімпіада "KPI-Open 2015": переможців визначено!
В Методике определены 5 профильных групп: У Методиці визначено 5 профільних груп:
Определены перспективы дальнейших исследований контрактов ДККП. Визначено перспективи подальших досліджень контрактів ДККП.
Определены даты WCG 2011 в Новосибирске Визначено дати WCG 2011 в Новосибірську
Также были определены необычные характеристики Амальтеи. Також було визначено незвичайні характеристики Амальтеї.
Всеукраинский фестиваль "Sikorsky Challenge 2013": победители определены! Всеукраїнський фестиваль "Sikorsky Challenge 2013": переможців визначено!
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
Определен обладатель 100 литров топлива! Визначено власника 100 літрів пального!
Определён библиотекарем Киевской духовной академии. Визначено бібліотекарем Київської духовної академії.
Определена структура элементов передаточных матриц. Визначено структуру елементів передавальних матриць.
Синодом определено быть епископом Корсунским. Синодом визначено бути єпископом Корсунським.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!