Примеры употребления "оповещения" в русском с переводом "оповіщення"

<>
чётко действовать по сигналам оповещения; чітко діяти за сигналами оповіщення;
Бесплатный бездепозитный бонус Предложение оповещения! Безкоштовний бездепозитний бонус Пропозиція оповіщення!
иметь локальную систему оповещения населения; створення місцевої системи оповіщення населення;
• Порядка действий по сигналам оповещения; • порядок дій за сигналами оповіщення;
Канал оповещения о трафике (TMC) Канал оповіщення про трафік (TMC)
Действия населения по сигналам оповещения. Дії населення по сигналам оповіщення.
Возможность выбора подходящего сигнала оповещения Можливість вибору підходящого сигналу оповіщення
В регионе проверят систему оповещения. В області перевірятимуть систему оповіщення.
Осуществляется оповещения кредиторов и ФНС. Здійснюється оповіщення кредиторів і ФНС.
адрес проживания и порядок оповещения резервиста. адреса проживання та порядок оповіщення резервіста.
Количество номеров оповещения звонком / смс 99 Кількість номерів оповіщення дзвінком / смс 99
Оповещения в базе данных Azure SQL Оповіщення в базі даних Azure SQL
Предыдущая статьяСистема экстренного оповещения, которой нет Попередня статтяСистема екстреного оповіщення, якої немає
Системы оповещения и управления эвакуацией (СОУЭ) Системи оповіщення та управління евакуацією (СОУЕ)
Количество номеров оповещения звонком / смс 50 Кількість номерів оповіщення дзвінком / смс 50
6) быть оборудованной системой общественного оповещения; 6) бути обладнаною системою громадського оповіщення;
3) Пожарная сигнализация и система оповещения 3) Пожежна сигналізація і система оповіщення
проверить исправность средств связи и оповещения; перевірити справність засобів зв'язку та оповіщення;
режим оповещения Высокочувствительный встроенный в двигатель режим оповіщення Високочутливий вбудований в двигун
Встроенные релейные выходы "оповещения", "пожар", "неисправность"; Вбудовані релейні виходи "оповіщення", "пожежа", "несправність";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!