Примеры употребления "оповещениями" в русском с переводом "оповіщення"

<>
Пожарные сигнализация, связь и оповещение. Пожежна сигналізація, оповіщення та зв'язок.
Оповещение населения о чрезвычайной ситуации. Оповіщення населення про надзвичайну ситуацію.
Оповещение сотрудников об изменениях документации. Оповіщення співробітників про зміни документації.
Оповещение на почту или sms. Оповіщення на пошту або sms.
Реализация 2 дополнительных выходов "Оповещение"; Реалізація 2 додаткових виходів "Оповіщення";
чётко действовать по сигналам оповещения; чітко діяти за сигналами оповіщення;
Бесплатный бездепозитный бонус Предложение оповещения! Безкоштовний бездепозитний бонус Пропозиція оповіщення!
иметь локальную систему оповещения населения; створення місцевої системи оповіщення населення;
• Порядка действий по сигналам оповещения; • порядок дій за сигналами оповіщення;
Канал оповещения о трафике (TMC) Канал оповіщення про трафік (TMC)
Действия населения по сигналам оповещения. Дії населення по сигналам оповіщення.
Возможность выбора подходящего сигнала оповещения Можливість вибору підходящого сигналу оповіщення
В регионе проверят систему оповещения. В області перевірятимуть систему оповіщення.
Осуществляется оповещения кредиторов и ФНС. Здійснюється оповіщення кредиторів і ФНС.
оповещение о создании на e-mail; оповіщення про створення на e-mail;
Раннее оповещение о низколетящих воздушных целях; Раннє оповіщення про низьколітаючі повітряні цілі;
Оповещение о приближении к интересному месту Оповіщення про наближення до цікавого місця
Как работает оповещение о чрезвычайных ситуациях? Як працює оповіщення про надзвичайні ситуації?
Как будет происходить оповещение об эвакуации? Як буде відбуватися оповіщення про евакуацію?
адрес проживания и порядок оповещения резервиста. адреса проживання та порядок оповіщення резервіста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!