Примеры употребления "описывали" в русском

<>
Елизавету описывали как красивую блондинку. Єлизавету описували як красиву блондинку.
Барбару описывали как умную и красивую. Барбару описували як розумну і красиву.
Логографы описывали древнейшую историю родных городов. Логографи описували прадавню історію рідних міст.
Путешественники описывали незнакомые страны, неизвестные местности. Мандрівники описували незнайомі країни, невідомі місцевості.
Мы уже описывали "изобретательность" экологической инспекции. Ми вже описували "винахідливість" екологічної інспекції.
Троцкий так описывает это событие: Троцький так описує цю подію:
Её происхождение описывают по разному. Її походження описують по різному.
Н. Носов ничего не описывает. Микола Носов нічого не описував.
Описываем и оптимизируем имеющиеся процессы. Описуємо та оптимізуємо наявні процеси.
дата и время описываемого факта; Дату і час описуваного факту;
Физическая сущность описываемых событий такова. Фізична сутність описуваних подій така.
С увлеченностью описывала историческое прошлое Украины. З захопленістю описувала історичне минуле України.
• адекватность научной теории описываемому объекту; · адекватність наукової теорії описуваному об'єкту;
Описываемый процесс обуславливается социальной активностью индивидуумов. Описуваний процес обумовлюється соціальною активністю індивідуумів.
Он справедлив для систем, описываемых линейными уравнениями. Виконується для систем, які описуються лінійними рівняннями.
Кодекс подробно описывает порядок применения каждого наказания. У Кодексі детально описується порядок застосування покарань.
Диоскорид описывал тогда действие корня мандрагоры. Діоскорид описав тоді дія кореня мандрагори.
Описывать ход битвы на реке Калке. Опишіть хід битви на річці Калці.
описывать и использовать условный доступ; описувати та використовувати умовний доступ;
В главах основной части описывают: У розділах основної частини подають:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!