Примеры употребления "описуються" в украинском

<>
Обставини смерті описуються очевидцями неоднозначно. Обстоятельства смерти описываются очевидцами неоднозначно.
Виконується для систем, які описуються лінійними рівняннями. Он справедлив для систем, описываемых линейными уравнениями.
Властивості енергії описуються законами термодинаміки. Свойства энергии описываются законами термодинамики.
Права акціонерів описуються установчими документами. Права акционеров описываются учредительными документами.
У популярному вигляді описуються закони балістики. В популярном виде описываются законы баллистики.
Спіральні рукави добре описуються логарифмічною спіраллю. Спиральные рукава хорошо описываются логарифмической спиралью.
Описуються вони у вигляді карликів, зазвичай потворних; Описываются они в виде карликов, обыкновенно безобразных;
Ці події описуються у Ксенофонта (Еллінська історія. Эти события описываются у Ксенофонта (Греческая история.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!