Примеры употребления "операциям" в русском с переводом "операцій"

<>
Альфи Ли Директор по операциям Альфі Лі Директор з операцій
через коммивояжеров по экспортным операциям; Через комівояжерів з експортних операцій;
Циркумцизия относится к операциям одного дня. Циркумцизія відноситься до операцій одного дня.
Дополнительно к вышеперечисленным операциям Вы можете: Додатково до вищеперерахованих операцій Ви можете:
Учет доходов банка по операциям с векселями. Джерела доходів банку від операцій з векселями.
Депозитные операции относятся к пассивным банковским операциям. Депозитні операції належать до пасивних операцій банку.
осуществляет валютный контроль по экспортно-импортным операциям; валютний контроль при проведенні експортно-імпортних операцій;
• реабилитация после операции на позвоночнике; • реабілітація після операцій на хребті;
Мы не проводим наступательные операции. Не проводимо жодних наступальних операцій.
Факторинг - разновидность торгово-комиссионной операции. Факторинг - різновидність торгово-комісійних операцій.
качеству активов и рискованности операций; якості активів та ризикованості операцій;
Количество партизанских операций также возросло. Кількість партизанських операцій також зросла.
Более 5000 успешных пластических операций. Більше 4000 успішних пластичних операцій.
Тарифы на осуществление валютообменных операций Тарифи на здійснення валютообмінних операцій
"чистота" операций, противодействие незаконным доходам; "чистота" операцій, протидія незаконним доходам;
CS:: Custody - система депозитарных операций CS:: Custody - система депозитарних операцій
· Интеллектуальные (умственные - выполнения умственных операций); · Інтелектуальні (розумові - виконання розумових операцій);
Структурирование экспортных и импортных операций; Структурування експортних та імпортних операцій;
Участник Берлинской и Пражской операций. Учасник Берлінської і Празької операцій.
Банах С. Теория линейных операций. Банах С. Теорія лінійних операцій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!