Примеры употребления "опаснее" в русском с переводом "небезпечних"

<>
Агроклиматическая оценка опасных метеорологических явлений Агрокліматична оцінка небезпечних метеорологічних явищ
отключение источников (преобразователей) опасных сигналов. від'єднання джерел (перетворювачів) небезпечних сигналів.
Перевозки негабаритных опасных (АДР) грузов. Перевезення негабаритних небезпечних (АДР) вантажів.
идентификация ПНО (потенциально опасных объектов); ідентифікація ПНО (потенціально небезпечних об'єктів);
Как защититься от опасных вирусов? Як вберегтися від небезпечних вірусів?
предвидение его общественно опасных последствий. передбачення його суспільно небезпечних наслідків.
Идентификация потенциально опасных объектов (ПОО) Ідентифікація потенційно небезпечних об'єктів (ПНО)
Опасных дум казалось ей ясней, Небезпечних дум здавалося їй ясніше,
перевозка опасных и негабаритных грузов; перевезення небезпечних і негабаритних вантажів;
исполнитель сложных и опасных трюков. виконавець складних і небезпечних трюків.
"Молекулярная диагностика особо опасных инфекций" "Молекулярна діагностика особливо небезпечних інфекцій"
Спецоборудование для перевозки опасных грузов1 Спецобладнання для перевезення небезпечних вантажів1
Относится к особо опасным вирусным инфекциям. Відноситься до особливо небезпечних вірусних інфекцій.
Район относится к сейсмически опасным районам. Крим належить до сейсмічно небезпечних територій.
Пропиленгликоль относится к умеренно опасным веществам. Пропіленгліколь відноситься до помірно небезпечних речовин.
Он спокоен, даже в опасных ситуациях. Він спокійний, навіть у небезпечних ситуаціях.
• Вы избавляетесь риска встретить опасных аферистов! • Ви позбуваєтесь ризику зустріти небезпечних аферистів!
2) предвидение его общественно опасных последствий; 2) передбачення його суспільно небезпечних наслідків;
предотвращение и устранение социально опасных конфликтов; попередження і усунення небезпечних соціальних конфліктів;
Транспортировка негабаритных и опасных ADR грузов Перевезення негабаритних та небезпечних ADR вантажів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!