Примеры употребления "опаснее" в русском с переводом "небезпечного"

<>
опасному деянию и его последствиям. небезпечного діяння та його наслідків.
Бисмарк видел в России опасного соперника. Бісмарк бачив у Росії небезпечного суперника.
Я буду сражаться против опасного соперника. Я буду боротися проти небезпечного суперника.
("Пояс самого опасного ублюдка в игре"). ("Пояс самого небезпечного ублюдка у грі").
Ограничитель опасного приближения к линии электропередачи: Обмежник небезпечного наближення до лінії електропередачі:
Благодаря этому заслужил славу опасного извращенца. Завдяки цьому заслужив славу небезпечного збоченця.
Геринг почувствовал в Рёме опасного соперника. Герінг відчув у Ремі небезпечного суперника.
2009 - "Сказания из Опасного Королевства" Дж. 2009 - "Сказання з Небезпечного Королівства" Дж.
"Никакого опасного маневрирования я не проводил. "Ніякого небезпечного маневрування я не проводив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!