Примеры употребления "он проводил" в русском

<>
Он проводил свои опыты на собаках. Свої досліди він робив на собаках.
Здесь он проводил свой генеральский отпуск. Тут він проводив свій генеральський відпуск.
В 1919 - 1922 гг. он проводил центристскую политику. У 1919 - 1922 рр. він проводив центристську політику.
Все время он проводил в молитвах. Він проводив весь час у молитві.
Он проводил жизнь в безвестности, всецело вручив себя Богу. Проводив своє життя у безмовності, повністю доручивши його Богу.
Детство он проводил в деревне Клушино. Дитинство він прожив у селі Клушино.
Он проводил демонстративные провокационные действия. Він проводив демонстративні провокаційні дії.
Почти все ночи проводил на Майдане. Майже всі ночі провів на Майдані.
"Такой опрос проводил Центр Разумкова. Цього разу дослідження проводив Центр Разумкова.
Проводил мастер-классы в Германии. Провадив майстер-класи в Німеччині.
Проводил астрономические наблюдения в Цюрихе. Проводив астрономічні спостереження в Цюриху.
Ф. Колесса проводил записи на Полтавщине. Ф. Колесса проводив записи на Полтавщині.
"Рубеж" - Радченко неоднократно проводил допросы этих лиц. "Рубіж" -Радченко неодноразово проводив допити цих осіб.
проводил политику в интересах провинциальной знати. проводив політику в інтересах провінційної знаті.
Царь проводил политику меркантилизма и протекционизма. Уряд проводив політику протекціонізму та меркантилізму.
Проводил большую научно-популяризаторскую работу. Проводив велику науково-популяризаторську роботу.
Проводил дискотеки, используя свою кассетную фонотеку. Проводив дискотеки, використовуючи свою касетну фонотеку.
"Так какую антиинфляционную политику проводил Нацбанк? "Так яку антиінфляційну політику проводив Нацбанк?
Проводил русификаторскую политику в Польше. Проводив русифікаторську політику в Польщі.
Определите, с какой целью проводил реформы царь. Визначте, із якою метою проводив реформи цар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!