Примеры употребления "он пришел" в русском

<>
Сюда он пришел уже сформировавшимся ученым и педагогом. До нас прийшов уже сформованим науковцем і викладачем.
Тогда он пришёл в "Дон Боско". Тоді він прийшов у "Дон Боско".
На смену мотоциклу пришел автомобиль. На зміну мотоциклу прийшов автомобіль.
На его место пришел Леонид Брежнев. На його місце прийшов Леонід Брежнєв.
Уильям Голдман пришел в Голливуд достаточно поздно. Вільям Голдман прийшов до Голлівуду досить пізно.
На смену итальянскому империализму пришел англо-американский. На зміну італійському імперіалізму прийшов англо-американський.
Вместо советского тоталитаризма пришел тоталитаризм национал-социалистический. Замість радянського тоталітаризму прийшов тоталітаризм націонал-соціалістичний.
Одним из первых пришёл Всеволод Абдулов; Одним з перших прийшов Всеволод Абдулов;
На смену феодализму пришел капитализм. На зміну феодалізму прийшов капіталізм.
На замену ему пришёл Fiat Croma. На заміну йому прийшов Fiat Croma.
Теперь пришел с тяжелой декомпенсацией. Тепер прийшов з важкою декомпенсацією.
Вводим код, который пришел в письме. Вводимо код, який прийшов в листі.
Назаров пришел на киностудию "Союзмультфильм" 1959 года. Назаров прийшов на кіностудію "Союзмультфільм" 1959 року.
Андрей Гусин пришел в киевское "Динамо" форвардом. Андрій Гусін прийшов до київського "Динамо" форвардом.
В Японию пришел опасный тайфун "Джеби". До Японії прийшов небезпечний тайфун "Джебі".
Пришел на смену привычному "гарант". Прийшов на зміну звичному "гарант".
Я пришёл не отменить, но исполнить. Я не прийшов відмінити, але сповнити.
На смену реформизм пришел консерватизм. На зміну реформізму прийшов консерватизм.
Наконец-то, пришел черед южных стран. Нарешті, прийшла черга південних країн.
Он вместе с адвокатами пришел в полицию. Він разом із адвокатами прийшов у поліцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!