Примеры употребления "он основал" в русском

<>
В 1952 году он основал модный дома Givenchy. 1952 року пан Живанші заснував модний дім Givenchy.
Он основал тибетскую школу Кадампа. Він заснував тибетську школу Кадампа.
Он основал "Guion Line" используя британские пароходы. Він заснував "Guion Line" з британських пароплавів.
В 1867 году он основал юридическую контору. У 1867 році він заснував юридичну контору.
Он основал здесь типографию, построил костел. Він заснував тут друкарню, побудував костьол.
В 2002 году он основал Tietronix Optics. У 2002 році він заснував Tietronix Optics.
Оказавшись там, он основал меховой бизнес. Опинившись там, він заснував хутряний бізнес.
основал украинскую молодежную патриотическую организацию "Пласт". заснував українську молодіжну патріотичну організацію "Пласт".
Основал научно-исследовательский институт памятникоохранных исследований. Заснував науково-дослідний інститут пам'яткоохоронних досліджень.
Основал и руководит центр "Modus Vivendi". Заснував і керує центр "Modus Vivendi".
В КУ основал кафедру астрологии. В КУ заснував кафедру астрології.
В Казани основал церковно-археологическое общество. Заснував в Казані церковно-археологічне товариство.
Эл также основал общество "Нет женщинам". Ел також заснував суспільство "Ні жінкам".
В 1888 Рохас основал Национальную историческую академию. 1888 року Рохас заснував Національну історичну академію.
Платон основал "академию", а Аристотель - лицей. Платон започаткував "академію", а Арістотель - ліцей.
Основал подпольную типографию в Таганроге (1885). Заснував підпільну друкарню в Таганрозі (1885).
Основал первую в Тульчине музыкальную школу. Засновує першу в Тульчині музичну школу.
К. Риттер основал Немецкое географическое общество. К. Ріттер заснував Німецьке географічне товариство.
он также основал газету (шведск. він також заснував газету (швед.
Его основал шолтейс Андраш (Андрей). Його заснував шолтейс Андраш (Андрій).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!