Примеры употребления "он выпустил" в русском

<>
Вначале он выпустил сингл "Love Kills" (1984). Спочатку він випустив пісню "Love Kills" (1984).
Берглинг выпустил девять студийных альбомов. Берглінг випустив дев'ять студійних альбомів.
и выпустил в ноябре альбом Contempt. і випустив у листопаді альбом Contempt.
"ПУМБ" выпустил Android-приложение для мобильного банкинга "ПУМБ" випустив Android-додаток для мобільного банкінгу
"Союзмультфильм" выпустил новую серию "Простоквашино" "Союзмультфільм" випустив нову серію "Простоквашино"
Intel выпустил 72-ядерный процессор для десктопов. Intel випустив 72-ядерний процесор для десктопів.
В ответ тот выпустил автоматную очередь. У відповідь той випустив автоматну чергу.
В 2001 году "Москвич" выпустил 800 автомобилей. У 2001 році "Москвич" випустив 800 автомобілів.
ALT Linux выпустил дистрибутив для детей ALT Linux випустив дистрибутив для дітей
В 1987 году певец выпустил альбом Bad. У 1987 році співак випустив альбом Bad.
В 1978 году завод выпустил 630 станков [2]. У 1978 році завод випустив 630 станків [2].
Стокгольмский банк выпустил первые европейские банкноты. Стокгольмський банк випустив перші європейські банкноти.
Враг выпустил 3 мины и применял гранатометы. Ворог випустив 3 міни та застосовував гранатомети.
Выпустил свой дебютный альбом, O.B.E. Vol. Випустив свій дебютний альбом, OBE Vol.
1661 - Стокгольмский банк выпустил первые европейские банкноты. 1661 р. Стокгольмський банк випустив перші європейські банкноти.
В 1950 выпустил монументальный "Дневник в стихах. У 1950 випустив монументальний "Щоденник у віршах.
Дмитрий выпустил более 20 компакт-дисков. Дмитро випустив більше 20 компакт-дисків.
И. Шмелев выпустил более двадцати книг. С. Шмельов випустив понад двадцять книжок.
Позже Зимбардо вмешался и выпустил № 416. Пізніше Зімбардо втрутився й випустив № 416.
Night Lovell выпустил два альбома. Night Lovell випустив два альбоми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!