Примеры употребления "олимпийскому" в русском

<>
Комиссия по олимпийскому образованию и культуре. Комісія з олімпійської освіти та культури.
Национальному олимпийскому комитету Украины исполняется 25 лет. Національному олімпійському комітету України виповнюється 25 років.
Спортивно-игровая программа была посвящена Международному Олимпийскому дню. Культурно-спортивне свято було присвячене Міжнародному Олімпійському дню.
украинская гимнастка, двукратная олимпийская чемпионка. Український гімнаст, дворазовий олімпійський чемпіон.
Олимпийские тарифы РЖД - Onlinetickets.world Олімпійські тарифи РЖД - Onlinetickets.world
Олимпийская чемпионка 1956 (командное первенство). Олімпійська чемпіонка 1956 (командна першість).
Единственный джибутийский призер Олимпийских игр. Єдиний джибутійський призер Олімпійських ігор.
Официальный вебсайт Олимпийского комитета Лаоса. Офіційний веб-сайт Олімпійського комітету Лаосу.
Биатлон является олимпийским видом спорта. Біатлон є олімпійським видом спорту.
Она становилась олимпийской чемпионкой 4 раза. Вона ставала олімпійською чемпіонкою 4 рази.
Бубке оставалось выиграть только олимпийское золото. Бубці залишалося виграти лише олімпійське золото.
Студенты БГУ - члены олимпийской сборной России Студенти БДУ - члени олімпійської збірної Росії
Выступал за олимпийскую сборную Марокко. Виступав за олімпійську збірну Марокко.
Оба спортсмена являются олимпийскими чемпионами. Обидві спортсменки є олімпійськими чемпіонками.
на олимпийской и спринтерской дистанции: на Олімпійській та спринтерській дистанції:
Кубиковый футбол на НСК "Олимпийском", Киев Кубиковий футбол на НСК "Олімпійському", Київ
Например, Олимпийские игры или конкурс Мисс Мира. Наприклад, Олімпійські Ігри чи конкурс Міс Світу.
После Олимпийских игр в Солт-Лэйк-Сити была удостоена ордена Дружбы. На Олімпійських іграх у Солт-Лейк-Сіті він працював тестувальником траси.
Двукратная олимпийская чемпионка (1996, 2000). Дворазовий олімпійський чемпіон (1996, 2000).
Олимпийские игры имеют длинную историю. Олімпійські ігри мають давню історією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!