Примеры употребления "окружали" в русском с переводом "оточуючих"

<>
Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих. Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих.
3.2 Читательские предпочтения окружающих 3.2 Читацькі переваги оточуючих
устойчивая заинтересованность благосостоянием окружающих лиц; стійка зацікавленість добробутом оточуючих осіб;
• Останьтесь дома, не заражайте окружающих. 1. Залишіться вдома, не заражайте оточуючих.
полное равнодушие к чувствам окружающих лиц; повна байдужість до почуттів оточуючих осіб;
К удивлению окружающих, девушка оставалась невредимой. На подив оточуючих, дівчина залишалася неушкодженою.
Дети плачут, сторонятся окружающих, не играют. Діти плачуть, стороняться оточуючих, не грають.
Этой энергией он умел заражать окружающих. Цією енергією він умів заражати оточуючих.
Открытость владения предполагает очевидность для окружающих. Відкритість володіння передбачає очевидність для оточуючих.
Избалована и рассматривает окружающих как игрушки. Розпещена і розглядає оточуючих як іграшки.
Чрезмерная ориентация на мнение окружающих людей. Надмірна орієнтація на думку оточуючих людей.
сильно чувствительная к эмоциональному состоянию окружающих; дуже чутлива до емоційного стану оточуючих;
Сделать ее ценнее в глазах окружающих. Зробити її цінніше в очах оточуючих.
Следует быть готовым к нападкам окружающих. Слід бути готовим до нападок оточуючих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!