Примеры употребления "окрестностей" в русском

<>
18 в. Картосхема окрестностей Бахчисарая 18 ст. Картосхема околиць Бахчисарая
Также пришлось скрыться жителям окрестностей. Також довелося сховатися жителям околиць.
1836 г. Карта окрестностей Бахчисарая 1836 р. Карта околиць Бахчисарая
1890 г. Карта окрестностей Бахчисарая 1890 р. Карта околиць Бахчисарая
1817 г. Карта окрестностей Бахчисарая 1817 р. Карта околиць Бахчисарая
Карта Тель-Авива и окрестностей Карта Тель-Авіва і околиць
1842 г. Карта окрестностей Бахчисарая 1842 р. Карта околиць Бахчисарая
1865 г. Карта окрестностей Бахчисарая 1865 р. Карта околиць Бахчисарая
Малоизвестный план окрестностей Киева 1753 года Маловідомий план околиць Києва 1753 року
Дворовый театр радовал спектаклями жителей окрестностей; Дворовий театр радував виставами жителів околиць;
Платовские места в окрестностях Новочеркасска. Платовські місця в околицях Новочеркаська.
Amalia Suites: окрестности и номера Amalia Suites: околиці та номери
Путеводитель по Львову Окрестности Львова Путівник по Львову Навколо Львова
Вся окрестность кишела гестаповцами и эсэсовцами. Вся околиця кишіла гестапівцями й есесівцями.
Тогда j называется трубчатой окрестностью. Тоді j називається трубчастим околом.
Знакомство с городом и окрестностями Знайомство з містом і околицями
Также беспокойно в окрестностях Горловки. Також неспокійно в районі Горлівки.
"Напряженной остается обстановка в окрестностях временно оккупированного Донецка. "Напруженою була обстановка на околицях тимчасово окупованого Донецька.
Он находится в окрестностях Луксора. Споруда розташовується в околицях Луксора.
В 1096 разорил окрестности Киева.... У 1096 розорив околиці Києва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!