Примеры употребления "окончательном" в русском с переводом "остаточний"

<>
Окончательное время старта объявят позже. Остаточний час старту оголосять пізніше.
Окончательный рейтинг публиковался в июне. Остаточний рейтинг публікувався в червні.
< Окончательный независимые ресурсы Inventor Прибыл! Остаточний незалежні ресурси Inventor Прибув!
Окончательный вариант объявят 9 сентября. Остаточний варіант оголосять 9 вересня.
Titan Gel - мой окончательный вывод Titan Gel - Мій остаточний висновок
Окончательный счет за год Nupaky. Остаточний рахунок за рік Nupaky.
finale - последний, окончательный, конечный) - 1. finale - останній, кінцевий, остаточний) - 1.
Окончательный независимые ресурсы Inventor Прибыл! Остаточний незалежні ресурси Inventor Прибув!
Окончательный приступ начался перед рассветом. Остаточний приступ почався перед світанком.
Сделать разницу: окончательный справочник добровольцев Зробити різницю: Остаточний довідник волонтерів
Окончательный диагноз устанавливается после биопсии. Остаточний діагноз встановлюється після біопсії.
Мой окончательный результат на Flekosteel Мій остаточний результат до Flekosteel
Произведен третий (окончательный) раздел Польши. Здійснено третій (остаточний) поділ Польщі.
Окончательный "разрыв" между церквями спровоцировала война. Остаточний "розрив" між церквами спровокувала війна.
Concorde Окончательный вариант-A 2011 FSX Concorde Остаточний варіант-A 2011 FSX
Это был "Окончательный вариант", шедевр мемуаристики. Це був "Остаточний варіант", шедевр мемуаристики.
Окончательный слой кладут по все длине. Остаточний шар кладуть по всі довжині.
Моделируем окончательный вид сайта в Photoshop. Моделюємо остаточний вигляд сайту в Photoshop.
Особенности Vivo Xshot Окончательный и спецификации Особливості Vivo Xshot Остаточний і специфікації
5 Окончательный Must-ли Белиз приключения 5 Остаточний Must-ли Беліз пригоди
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!