Примеры употребления "окончания" в русском с переводом "закінчення"

<>
суицидальное мышление, ощущение окончания жизни; суїцидальну мислення, відчуття закінчення життя;
После окончания десятилетки работал автослесарем. Після закінчення десятирічки працював автослюсарем.
возможность рассрочки до окончания строительства можливість розстрочки до закінчення будівництва
Храмовый колокол ждет окончания реставрации. Храмовий дзвін чекає закінчення реставрації.
отключает ЗС после окончания заряда відключає ЗС після закінчення заряду
После окончания службы занялся журналистикой. Після закінчення служби зайнявся журналістикою.
несвоевременного окончания строительно-монтажных работ; несвоєчасного закінчення будівельно-монтажних робіт;
инфекции до окончания изоляционного срока; інфекції до закінчення ізоляційного терміну;
После окончания работы сетка убирается. Після закінчення роботи сітка прибирається.
После окончания гимназии работал курьером. Після закінчення гімназії працював кур'єром.
Дата окончания массовой стачки неизвестна. Дата закінчення масового страйку невідома.
Срок окончания реставрации неоднократно откладывался. Термін закінчення реставрації неодноразово відкладався.
Ci не может иметь окончания. Ĉi не може мати закінчення.
После окончания учебы стал капельмейстером. Після закінчення навчання став капельмейстером.
После окончания сельхозтехникума работал зоотехником. Після закінчення сільгосптехнікума працював зоотехніком.
После окончания карьеры занялся благотворительностью. Після закінчення кар'єри зайнявся благодійністю.
Время до окончания: Время истекло Час до закінчення: Час минув
Использование апострофа вместо окончания Використання апострофа замість закінчення О
После окончания войны Шарпак занимается образованием. Після закінчення війни Шарпак займається освітою.
После окончания выступлений Хусаинов работал тренером. Після закінчення виступів Хусаїнов працював тренером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!